Cut My Hair
The Who
Cortar o Meu Cabelo
Cut My Hair
Por que eu deveria me importar
Why should I care
Se eu tenho que cortar o meu cabelo?
If I have to cut my hair?
Eu tenho que seguir a moda
I've got to move with the fashions
Ou ficar de fora?
Or be outcast
Eu sei que deveria brigar
I know I should fight
Mas meu velho está realmente bem
But my old man he's really alright
E eu ainda estou morando em casa
And I'm still living at home
Embora saiba que isso não vai durar
Even know it won't last
Terno Zoot, jaqueta branca com aberturas laterais
Zoot suit, white jacket with side vents
Cinco centímetros de comprimento
Five inches long
Eu estou nas ruas novamente
I'm out on the street again
E eu estou pulando junto
And I'm leaping along
Estou vestido corretamente para a briga na praia
I'm dressed right for a beach fight
Mas eu apenas não consigo explicar
But I just can't explain
Por que este sentimento de incerteza ainda está
Why that uncertain feeling
Aqui na minha cabeça?
Is still here in my brain
As crianças da escola
The kids at school
Tem pais que parecem tão legais
Have parents that seem so cool
E eu não quero machucá-los
And though I don't want to hurt them
Os meus querem-me no caminho deles
Mine want me their way
Eu limpei meu quarto e meus sapatos
I clean my room and my shoes
Mas minha mãe achou a caixa com drogas
But my mother found a box of blues
E parece que não há muita esperança
And there doesn't seem much hope
De eles me deixarem ficar
They'll let me stay
Terno Zoot, jaqueta branca com aberturas laterais
Zoot suit, white jacket with side vents
Cinco centímetros de comprimento
Five inches long
Eu estou nas ruas novamente
I'm out on the street again
E estou pulando junto.
And I'm leaping along
Estou vestido corretamente para a briga na praia
I'm dressed right for a beach fight
Mas eu apenas não posso explicar
But I just can't explain
Por que este sentimento de incerteza ainda está
Why that uncertain feeling
Aqui na minha cabeça?
Is still here in my brain
Por que eu devo ser diferente deles?
Why do I have to be different to them?
Só para ganhar o respeito de um amigo de salão de dança
Just to earn the respect of a dance hall friend
Nós temos a mesma idade, de novo e de novo
We have the same old row, again and again
Por que eu tenho que andar com uma multidão
Why do I have to move with a crowd
De crianças que dificilmente notam que estou por perto?
Of kids that hardly notice I'm around?
Tenho que trabalhar até a morte só pra me encaixar
I have to work myself to death just to fit in
Eu estou descendo
I'm coming down
De volta pra casa no primeiro trem da cidade
Got home on the very first train from town
Meu pai saiu para trabalhar
My dad just left for work
Ele não estava falando
He wasn't talking
É só um jogo
It's all a game
Porque no fundo ainda sou o mesmo
And inside I'm just the same
Meus ovos fritos me deixam doente
My fried egg makes me sick
Logo pela manhã
First thing in the morning
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Who e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: