Painkillers
Rainbow Kitten Surprise
Analgésicos
Painkillers
Em uma manhã muito agradável
Very lovely morning
Tente não se matar hoje
Try not to kill yourself today
Pense em tudo o que você estaria perdendo
Think of all that you'd be missing
Medicamentos prescritos de analgésicos
Prescription made painkillers
Conte suas bênçãos mais cedo
Count your blessings early
Antes do lote chegar aos portões
Before the lot will hit the gates
Ganhos para os mais afortunados
Winnings for the lucky
Viver só requer de analgésicos
Living just takes painkillers
Viver vem com um pouco de mágoa
Living just comes with a bit of heartache
A mágoa vem com um pouco de fé jovem
Heartache comes with a bit of young faith
A fé só permanece jovem até que seu coração seja partido
Faith stays young till your heart get broken
A esperança cresce para se tornar algo algum dia
Hope grows up to become someday
Eu nunca machuquei ninguém e ninguém nunca vai me machucar
I never hurt no one and no one will ever hurt me
Eu acredito, eu acredito, eu acredito
I believe, I believe, I believe
A fé se faz de boba até todas as dúvidas irem embora
Faith plays dumb till the doubts all leave
Eu acredito, eu acredito, eu acredito, eu acredito
I believe, I believe, I believe, I believe
Maná não irá cair até que todos falem
Manna won't fall till the people all speak
Eu acredito, eu acredito, eu acredito, eu acredito
I believe, I believe, I believe, I believe
A terra prometida não está longe para as almas
Canaan ain't far for the souls
Que trocam sua dor por um doce alívio
Who barter their pain for sweet relief
Minha rainha não se alimenta de leite e mel
My queen don't feed on milk and honey
Ela é imparcial sobre o Sol de verão
She's impartial to the summer sun
Ela é uma chama solitária queimando pela areia
She's a lone fire burning in the sand
Em uma noite fria e solitária sem ninguém
And a cold, lonely night without one
Ela engatilha a sua pistola antes de atirar no seu colarinho
She cocks her pistols 'fore she pops her collar
Oh, ela é quase letal puxando aquela arma laser
Oh she's all but lethal pulling off that laser gun
Ela arranca as auréolas dos anjos pela diversão nisso
She rips the halos off of angels for the fun of it
E se tudo que ela fizer for sorrir para você, corra
If all she ever does is smile at you, run
Para que você precisa disso?
What'd ya need these for?
Por aqui os choram morrem jovens
Round here the cries die young
Voe mamãe, voe para onde você veio
Fly momma, fly to where you come
Fale mamãe, por aqui os quietos morrem jovens
Speak momma, round here the quiet die young
Em uma manhã muito agradável
Very lovely morning
Não se mate hoje
Don't kill yourself today
Pense em tudo o que você estaria perdendo
Think of all that you'd be missing
E nem ao menos notou
And don't you ever pay mind
Por há aquela frase no seu caminho que diz que você vai estragar tudo
To that line in your way that says you'll ruin it
Você vai estragar isso para todos, não é?
You'll ruin this for everybody, won't you?
Em uma manhã muito agradável
Very lovely morning
Tente não se matar hoje
Try not to kill yourself today
Pense em todas as coisas que você vai sentir falta
Think of all the things you'll be missing
Medicamentos prescritos de analgésicos
Prescription made painkillers
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rainbow Kitten Surprise e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: