Sunday Morning
Now United
Manhã de Domingo
Sunday Morning
É o Now United
It's Now United
De volta com mais uma
Back with another one
Vamos lá
Let's go
Hora de compartilhar amor, porque estou prestes a acender a churrasqueira
Time to share the love 'cause I'm about to light up the grill
Meninas Mexi-Californianas, Pepsi com um pouco de gelo aqui nas montanhas
Mexicali girls, Pepsi with some ice on the hill
Só estamos curtindo loucamente como nas praias de Miami
We're just runnin' wild like on the beaches of Miami
Se estou me sentindo bem, é como uma manhã de domingo na Jamaica
If I was feelin' right, Jamaica Sunday morning we say
Sem estresse, sem brigas, estou curtindo, a vida é boa
No fussing, no fighting, I'm chilling, life is good
Estamos só agradecendo porque estamos vivendo como deveríamos (deveríamos)
We just giving thanks and praise 'cause we're living like we should (we should)
Agora que a semana acabou, tiramos os problemas do caminho
Now that the week's over, we put our problems out of the way
Vamos ter uma noite louca pra esquecermos (sim, sim, sim)
Let's have a crazy night to forget (yeah, yeah, yeah)
Agora parece que é uma manhã de domingo no sábado
Right now it feels like Sunday morning on Saturday
Acho que vou curtir dando uma sumida por aí
Think I'll have some fun going M.I.A.
Tipo velejar pela costa da Califórnia
Like cruisin' up the coast of California
Descontrair, relaxar, sem estresse hoje
Kick back, chill out, no fuss today
Hoje, hoje, hoje
Today, today, today
Hoje, hoje, hoje
Today, today, today
Sim, sim, sim, sim, woo!
Yeah, yeah, yeah, yeah, woo!
Quando estou no meu expediente, é uma luta conseguir chegar ao fim do dia
When I work my 9 to 5, it's an uphill battle trying to make it
Estou tão de saco cheio do cara que sempre tem que estragar meu dia
I'm so tired of the man that always has to ruin my day
Não tem um dia que eu não pense em fugir daqui
Not a day goes by that I don't think of running away
Mas então eu penso, por que deixar ele me fazer chegar ao limite? (Não!)
But then I think, why should he get the edge over me? (No!)
Graças a Deus é sexta, cara, tô indo pra casa (casa)
Say TGIF, man, I'm heading home (home)
Hora de lidar com os malucos na estrada que gostam de buzinar (malucos)
Time to deal with the cray folks on the highway that love to honk their horn (crazy)
Agora que a semana acabou, tiramos o drama do caminho (sem drama)
Now that the week's over, we put the drama out of the way (no drama)
E vamos ter uma noite louca pra esquecermos (sim, sim, sim)
And let's have a wild night to forget (yeah, yeah, yeah)
Agora parece que é uma manhã de domingo no sábado (vamos lá)
Right now it feels like Sunday morning on Saturday (c'mon)
Acho que vou curtir dando uma sumida por aí (ei, ei, ei, ei)
Think I'll have some fun going M.I.A. (hey, hey, hey, hey)
Tipo velejar pela costa da Califórnia
Like cruisin' up the coast of California
Descontrair, relaxar, sem estresse hoje (vambora)
Kick back, chill out, no fuss today (let's go)
Hoje, hoje, hoje
Today, today, today
Hoje (não, não), hoje (não, não), hoje
Today (oh, no), today (no, no), today
Por uma noite, vamos festejar a noite toda (a noite toda)
For one night, let's party all night (all night)
Deixar os problemas de lado e viver essa vida boa (vida)
Leave our troubles behind and live that fun life (life)
Hoje não há certo ou errado (não)
Tonight there's no wrong, there's no right (no)
Todos só se sentem vivos (sim, sim, sim, sim)
Everyone just feel alive (yeah, yeah, yeah, yeah)
Agora parece que é uma manhã de domingo no sábado (woo; vamos lá)
Right now it feels like Sunday morning on Saturday (woo; c'mon)
Acho que vou curtir dando uma sumida por aí
Think I'll have some fun going M.I.A.
Tipo velejar pela costa da Califórnia
Like cruisin' up the coast of California
Descontrair, relaxar, sem estresse hoje (vamos curtir, bora)
Kick back, chill out, no fuss today (let's get it, c'mon)
Parece que é uma manhã de domingo no sábado
Feels like Sunday morning on Saturday
Acho que vou curtir dando uma sumida por aí
Think I'll have some fun going M.I.A.
Tipo velejar pela costa da Califórnia
Like cruisin' up the coast of California
Descontrair, relaxar, sem estresse hoje
Kick back, chill out, no fuss today
Hoje, hoje, hoje
Today, today, today
Hoje, hoje, hoje
Today, today, today
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Now United e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: