Luna
Iniko
Lua
Luna
Era uma vez uma menina em um jardim (ah, ah, ah, ah, ah, aah)
There once was a girl in a garden (ah, ah, ah, ah, ah, aah)
Que se perguntava o que ela seria um dia
Who wondered one day what she'd be
Sua alma e sua mente não endureceram
Her soul and her mind did not harden
Enquanto assistia à morte das folhas
While watching the death of the leaves
Ela cravou as mãos no chão cheio de sujeira (oh, oh, uh)
She dug her hands in the dirt-filled ground (oh, oh, ooh)
Buscando algo invisível
Grasping for something unseen
Sabendo que seus poderes não tinham limites
Knowing that her powers had no bounds
Ela se agarrou ao nada nas folhas
She held on to the nothing in the leaves
Então, de repente, a terra deu um forte estrondo
Then suddenly, the earth gave a strong loud boom
E a sujeira no chão estava longe de ser encontrada
And the dirt on the ground was nowhere to be found
E a menina se transformou na lua
And the girl turned into the Moon
A menina se transformou na lua
The girl turned into the Moon
Eles dizem que ela ainda está aqui agora (oh, oh, oh, oh, oh)
They say that she's still here now (oh, oh, oh, oh, oh)
Assistindo e esperando pelo uivo (au)
Watching and waiting for the howl (awoo)
Uma amante de sua espécie, sua pele que se une e inunda as tardes pálidas
A lover her kind, her skin that binds and washes over pale afternoons
Não chore por mim, não estou mais com fome
Do not weep for me, I am not hungry anymore
Eu puxei as margens, agora para frente e para trás eu empurro do centro
I pulled the shores, now back and forth I push from the core
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iniko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: