Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 819

Origami

G-Eazy

Letra

Origami

Origami

Sim
Yeah

Sim
Yeah

Haha
Haha

Sim
Yeah

Eu trato a gangue como um dos meus telefones
I treat the gang like one of my phones

Você não pode entrar sem saber o código
You can't get in without knowin' the code

Ligue e receba tudo o que devo
Call and collect for all that I'm owed

Isso não é origami, eu nunca vou desistir
This ain't origami, I'm never gon' fold

Casaco Saint Laurent (oh, merda!)
Saint Laurent coat (oh, shit!)

Meu cachorro 40 Água, eu digo a ele para ir
My dog 40 Water, I tell him to go

Pegue o que eu devo (oh, merda!)
Take what I'm owed (oh, shit!)

Isso não é origami, eu nunca vou desistir
This ain't origami, I'm never gon' fold

Um em um milhão (ayy)
One in a million (ayy)

Por que eu aceitaria sua opinião?
Why would I take your opinion?

Você provavelmente iria desistir na merda que eu estive
You would prolly would fold in the shit that I been in

Consegui, ooh, que sensação
Made it out, ooh, what a feelin'

Veja como eles transformaram o herói em um vilão (vilão)
Look how they done turned the hero to a villain (villain)

Observe que os chamamos de opps
Notice we callin' them opps

Posso enviar uma foto do topo do prédio (banco)
I might send a shot from the top of the buildin' (pew)

Nunca me tome por nenhuma planta da indústria
Never take me for no industry plant

Não podemos fazer tudo isso linkin 'e buildin' (cert)
We can't do all that linkin' and buildin' (cert)

Porra, vocês me acham?
Fuck do y'all take me for?

Com gás, o tanque está em F, eu fodo com ela o melhor
Gassed up, the tank is on F, I fuck her the best

Ela sabe que eu não estou beijando nenhuma prostituta
She know I ain't kissin' no whore

GPS, olhe para eles perdidos, ele não tem o molho
GPS, look at 'em lost, he ain't got the sauce

Ele não tem mais visão
He ain't got the vision no more

Eu costumava apontar para os guardas e dar uma chance a eles
I used to point at the guards and give 'em a play

Mas foda-se, eu não estou mais falando
But fuck, I ain't dishin' no more

Louis V todo em meus óculos, jaqueta Saint Laurent
Louis V all on my glasses, Saint Laurent jacket

Sim, mas o denim é Dior
Yeah, but the denim's Dior

Dinheiro cai como origami, porra, estou falando sobre isso?
Money fall like origami, fuck am I talkin' 'bout?

Minha merda não pode dobrar mais
My shit can't fold anymore

Ela costumava me dar ombros frios, eu aquecia
She used to give me cold shoulders, I heat it up

A merda dela não está mais fria (não)
Her shit ain't cold anymore (no)

Só mais alguns lugares que vou (haha)
Only few places I go anymore (haha)

Baú na frente com portas verticais (woo)
Trunk in the front with the vertical doors (woo)

Eu trato a gangue como um dos meus telefones
I treat the gang like one of my phones

Você não pode entrar sem saber o código
You can't get in without knowin' the code

Ligue e receba tudo o que devo
Call and collect for all that I'm owed

Isso não é origami, eu nunca vou desistir
This ain't origami, I'm never gon' fold

Casaco Saint Laurent (oh, merda!)
Saint Laurent coat (oh, shit!)

Meu cachorro 40 Água, eu digo a ele para ir
My dog 40 Water, I tell him to go

Pegue o que eu devo (oh, merda!)
Take what I'm owed (oh, shit!)

Isso não é origami, eu nunca vou desistir
This ain't origami, I'm never gon' fold

Você sabe, eu digo que estou acordado e ainda estou sendo generoso (generoso)
You know, I say I'm up and I'm still bein' generous (generous)

Poderia dar a todos os meus céticos um estímulo
Could give all my doubters a stimulus

Não tenho tempo para relembrar
I ain't got no time to reminisce

Só o anexo que quero é uma mensagem com vídeos, imagens
Only attachment I want is a message with videos, images

Por favor, não sejas inocente (você sabe que horas são)
Please don't act innocent (you know what time it is)

Eu me acostumei a ganhar merda
I got so used to me winnin' shit

Nem vai se vestir para jogos amistosos (não)
Won't even suit up for scrimmages (no)

Eu fiz um negócio com uma concessionária
I turned a deal to a dealership

Costumávamos dirigir para fora do estado com o pacote
We used to drive out of state with the pack

Coloque árvores na bota como uma Timberland, ooh
Put trees in the boot like a Timberland, ooh

Minha cadela e meu ex vão e voltam com a raquete
My bitch and my ex back and forth with the racket

Eu sinto que estou em Wimbledon, ooh
I feel like I'm at the Wimbledon, ooh

Eu consigo acordar um CEO
I get to wake up a CEO

Merda, ela disse que eu tenho sorte
Shit, she say I'm lucky

Mas ela consegue acordar e me ver, no entanto
But she get to wake up and see me though

Merda, quem é mesmo sortudo?
Shit, so who really lucky?

Senhor Celine
Mister Celine

Eu coloquei o D nela, trago-a no horário nobre, eu tinha o D nela
I put the D on her, bring her 'round primetime, I had to D on her

Ela trouxe a amiga dela, ela se parece com a Rihanna
She brought her friend, she look like Rihanna

Não terá o molly, não terá o C nela
Won't have the molly, won't have the C on her

Vamos fazer um trio se concordarmos com ela
Let's have a threesome if we agree on her

Eu me sinto como Klay, eu acerto o botão de três
I feel like Klay, I hit the three-pointer

Você sabe que ela é minha, você vê o G nela
You know she mine, you see the G on her

Vi ela comigo, agora eles tentam ficar com ela, ayy
Seen her with me, now they tryna be on her, ayy

Eu trato a gangue como um dos meus telefones
I treat the gang like one of my phones

Você não pode entrar sem saber o código
You can't get in without knowin' the code

Ligue e receba tudo o que devo
Call and collect for all that I'm owed

Isso não é origami, eu nunca vou desistir
This ain't origami, I'm never gon' fold

Casaco Saint Laurent (oh, merda!)
Saint Laurent coat (oh, shit!)

Meu cachorro 40 Água, eu digo a ele para ir
My dog 40 Water, I tell him to go

Pegue o que eu devo (oh, merda!)
Take what I'm owed (oh, shit!)

Isso não é origami, eu nunca vou desistir
This ain't origami, I'm never gon' fold

Sim!
Yee!

Você sabe o que é isso
You know what it is

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Ambezza / Ben10k / Dougie F / G-Eazy / Trevor Rich. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Eazy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção