Nikes
Frank Ocean
Nikes
Nikes
Essas vadias querem Nikes
These bitches want Nikes
Elas estão em busca de um cheque
They lookin' for a check
Fala pra elas que as chances são baixas
Tell 'em it ain't likely
Disse que precisa de um anel igual o do Carmelo
Said she need a ring like Carmelo
Você deve tá cheirando aquele pózinho igual o Othello
You must be on that white like Othello
Tudo que você quer são Nikes, mas os verdadeiros
All you want is Nikes, but the real ones
Igual você, igual a mim
Just like you, just like me
Eu não brinco, eu não arranjo tempo
I don't play, I don't make time
Mas se precisa transar, conta comigo, e eu vou te ligar
But if you need dick, I got you, and I yam from the line
Um brinde ao A$AP, que o Pimp C descanse em paz
Pour up for A$AP, RIP Pimp C
Que o Trayvon descanse em paz, aquele cara era igualzinho a mim
RIP Trayvon, that nigga look just like me
Uou
Woo
Fazendo barulho pra caralho, uou
Fuckin' buzzin', woo
Aquele lá é a meu priminho, ele é meio enrustido
That my little cousin, he got a little trade
A namorada dele guarda as drogas, uma pequena sereia
His girl keep the scales, a little mermaid
Estamos na piscina, umas pequenas sereias
We out by the pool, some little mermaids
O meu cabelo na água fica igual o penteado da FKA twigs
Me and them gel like twigs with them bangs
Agora, ela é uma sereia de verdade
Now, that's a real mermaid
Você tá prendendo a respiração, afunde de verdade
You been holdin' your breath, weighted down
Pai e mãe da pesada
Punk madre, punk papá
Ele não se importa comigo, mas cuida de mim
He don't care for me, but he cares for me
E isso é bom o suficiente
And that's good enough
Não conversamos muito nem nada do tipo
We don't talk much or nothin'
Mas quando conversamos sobre alguma coisa
But when we talkin' 'bout somethin'
Temos uma boa discussão
We have good discussion
Eu conheci os amigos dele na semana passada
I met his friends last week
Parece que eles estão tramando alguma coisa
Feels like they're up to somethin'
Isso é bom pra gente
That's good for us
Nós vamos deixar vocês profetizarem
We'll let you guys prophesy
Nós vamos deixar vocês profetizarem
We'll let you guys prophesy
Nós vamos ver o futuro primeiro
We gon' see the future first
Nós vamos deixar vocês profetizarem
We'll let you guys prophesy
Nós vamos ver o futuro primeiro
We gon' see the future first
Vivendo de um jeito que a noite passada
Livin' so the last night
Pareça mais uma vida passada
Feels like a past life
Falando nisso, não sei o que deu nas pessoas
Speakin' of the don't know what got into people
O demônio tá possuindo os meus amigos, controlando os corpos deles
Devil be possessin' homies, demons try to body-jump
Por que você acha que tô nessa porra usando a porra de um quipá?
Why you think I'm in this bitch wearin' a fuckin' yarmulke?
Ácido no meu corpo como se fosse chuva
Acid on me like the rain
Maconha se despedaça como se fosse glitter
Weed crumbles into glitter
Chuva, glitter
Rain, glitter
Estamos deitados nesse chão molhado
We laid out on this wet floor
Grama verdadeira, não a falsa
Away turf, no Astro
Perplexo com como os flashes brilham
Mesmerized how the strobes glow
Olha pra todos esses pés dançando
Look at all the people feet dance
Eu sei que seu namorado veio com você
I know that your nigga came witcha
Mas ele não tá com você
But he ain't witcha
Somos só humanos e tá meio úmido nesse Balmain
We only human and it's humid in these Balmains
Quer dizer, minhas bolas estão grudando no meu jeans
I mean my balls stickin' to my jeans
Estamos respirando feromônios, Amber Rose
We breathin' pheromones, Amber Rose
Bebendo limonadas rosas e douradas
Sippin' pink-gold lemonades
Sentindo que
Feelin'
Eu posso ser mais jovem, mas vou cuidar de você
I may be younger, but I'll look after you
Não estamos apaixonados, mas vou fazer amor com você
We're not in love, but I'll make love to you
Quando você não tiver aqui, vou guardar um pouco pra você
When you're not here, I'll save some for you
Não sou ele, mas vou significar alguma coisa pra você
I'm not him, but I'll mean something to you
Eu vou significar alguma coisa pra você
I'll mean something to you
Eu vou significar alguma coisa pra você
I'll mean something to you
Você tem um colega de quarto, ele vai ouvir o que vamos fazer
You got a roommate, he'll hear what we do
Só vai ser estranho se você tiver transando com ele também
It's only awkward if you're fuckin' him too
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Ocean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: